Best Blogger Tips

2018年1月11日木曜日

MTT#0457 松の内


郷愁 松飾り Comin' Up Bud Powell





歳神さま をお迎えする (がいらっしゃる) 印としての 松飾り。
その うち (期間内)を示す言葉が 松の内 ですね。

松 の名が 神を祀る を連想させるから それを飾るとも言われますし、
歳寒三友 の 松竹梅 の筆頭でもあります。

普段の時期に、松を見ても、お正月 を連想する機会は少ないですが、
此の時期ばかりは 松 イコール お正月 ですね、 やはり。


お正月ムード満載の 正月三が日、
ご挨拶に明け暮れる 大正月。
それらを過ぎた 小正月 に見掛ける 松飾り は、
 普段の生活の中で、明けた年を 再確認 出来る 印 ですね。

あらためて、 さぁ、今年も がんばりましょ!。


曲は これ等、如何?。

" Comin' Up "  。
( 1958 , C.by Bud Powell )  。

Album ;  " The Scene Changes / Bud Powell "  ( 1958 )  。



2 件のコメント:

  1. I do love pine trees ShiroYuki.. their perfume reminds me of Christmas, but until now they haven't symbolised the new year.. perhaps you put that thought in my head and now they will 😊

    返信削除
    返信
    1. To Dear PerthDailyPhoto. Thanks to your comment.

      "their perfume reminds me of Christmas" !!! It's so wonderful.!
      In Japan, December and January are Winter.
      The leaves of pine tree are still greenery in winter, so we love them.
      In Australia, there are Summer now!
      Perhaps, every leaves are brightly and greenery. :)

      削除