お雛さま。
はい、 最近、吊るし雛 を見る機会が増えました。
確かに、 ほのぼのとして 可愛い ですよね。
感覚的には、雛人形 の 雛飾り が焼き付いているのですが、
この様な もの も 良いものですね。
うさちゃん が でんでん太鼓 を叩きながら、
「かわいい子をみつけた!」 なんて ね。
で、 曲は。
" I've Found A New Baby "
( 1926 , Jack Palmer and Spencer Williams ) 。
Album ; " I've Found A New Baby / Benny Goodman " ( Single 1936 ) 。
Sometimes it's best to not read too much into things ShiroYuki, simply enjoy ☺
返信削除To Dear PerthDailyPhoto. Thanks to your comment.
削除I will add an explanation for this post.
"Tsurushi-Bina" is a another type of a display. (Most famous display is a set of ornamental dolls.)
The most famous display is like this. "Hinamatsuri" ;
https://en.wikipedia.org/wiki/Hinamatsuri
https://fr.wikipedia.org/wiki/Hina_matsuri
"Tsurushi" means to hang down (be suspended), "Bina" equals "Hina" (as girl dolls).
It is homemade and rustic things. ... (rustic ?)
cf.: The results of Google Image Search in Japan.
https://www.google.co.jp/search?q=%E3%81%A4%E3%82%8B%E3%81%97+%E9%9B%9B%E4%BA%BA%E5%BD%A2&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwi4kaHj_c7ZAhVKF5QKHYQEDGMQ_AUICigB&biw=1317&bih=631
可愛いお雛さまですね。色々なスタイルのお雛様を見るのは楽しいです。
返信削除数年前になりますが,孫にはオーソドックスな座り雛でなく立雛をプレゼントしました。
元気ではば立って行ける日を願って。
Tomoko さま コメントありがとうございます。
削除吊るし雛(正式には つるし雛)は、最近、眼にする様になりました。
販売されている雛飾りに較べて、手作り感が一杯で、微笑んでしまいます。
座り雛が焼き付いているのですが、はば立つ で 立ち雛 とは感服です!。
因みに、
ひな と言う言葉、人形を意味する ひいな から出ていて、雛人形 の事らしいですね。