酸実 や 酢実 や 桷 等と書きますね。
ズミ。 別名は 姫海棠や小梨 等。
林檎や海棠や梨の 近隣種 だそうです。
裸樹から葉が出て、赤い蕾が膨らみ、やがて、
真っ白な花 となります。
此処、奥日光 戦場ヶ原 周辺は ズミ の群落で有名です。
ズミが旺盛に育っていると言う事は、
湿地からの草原化や林化が顕著と言う事なのですが、
満開になると、樹全体が 真っ白に!。
それはそれは、格別の光景です。
でも、時期的に 初夏の 梅雨 ... 。
お天気頼み なので、 てるてる坊主 でも吊るしましょうか?。 ;)
格別の嬉しさは、此の曲 で。
" Dance of the Floreadores (Waltz of the Flowers) " 。
Maybe, Original 'Act II - No.13 Waltz of the Flowers' 。
( 1892 , C.by Pyotr Il'yich Tchaikovsky ) 。
( 1960 , Arr.by Duke Ellington and Billy Strayhorn ) 。
Album ; " The Nutcracker Suite / Duke Ellington " ( 1960 ) 。
That is a mass concentration of beauty ShiroYuki, if it has a perfume also it would be divine 💜
返信削除To Dear PerthDailyPhoto. Thanks to your comment.
削除Sure, 'a mass concentration of beauty'!!! ;)
The Siebold's crabapple (in Japanese, 'ズミ') is said that the flowers smell sweet, but unfortunately it is not so strong fragrance.
Perhaps, It may be depending on the time of day.
Ref; https://fr.wikipedia.org/wiki/Malus_sieboldii