蜻蛉の一個連隊。
と書くと、如何にも、大集団を思わせるので、 ... 。
全くの 詐称甚だし ですね、 これじゃぁ。
でも、気分は、そんな感じ! だったのです。
こんな少人数 (?) の一個連隊は無いですね。
おふたりさま ご一行 をそう呼んでは怒られて仕舞います。
でも、規律正しく、縦に並んだその姿は、部隊を想像させます。
そして、 何よりも、この曲が使いたかった ... のです。
はい。 Caravan ! 。
これとて、同じ様に、おふたりさま に使う言葉では無いでしょう。
でも、 何となく、それを感じて仕舞う ... 。
軍事か商事か、の違いはありますが、
厳しい状況下で、自分達の命を守り、任務を遂行する為の 組織 。
この絵から受ける印象は、正に、其れ! です。
目的や利点があるからこそ、集っている、のでしょうね。
そう、曲は、おふたりのピアノでキャラバンの演奏!。
この絵に、打って付け! です。
正直に書けば、この曲ありて、この絵、 ... 、ですが ... 。
" Caravan " 。
( 1936 , C.by Juan Tizol and Duke Ellington ) 。
( 1937 , L.by Irving Mills ) 。
Album ; " The Musician / Chick Corea " ( 2017 ) 。
同じ集まってもバラバラなのを、烏合之衆 と称します。
何故か、とても 馴染みのある 言葉 ... 。 ;)
A squadron of gossamer winged pilots ✨
返信削除To Dear PerthDailyPhoto. Thanks to your comment.
削除'A squadron of gossamer winged pilots' is a good term for this post!!