Best Blogger Tips

2017年2月22日水曜日

MTT#0373 雪の夜 其の参


雪 夜 You'd Be So Nice To Come Home To Art Pepper





雪の降る夜。
深々と 降り続く その景色は、
なかなか、 絵には なりません。

いつもは、少し、騒がしい 夜の街も、
早々に、静まり返って、
深い闇と 舞い降りる 雪 だけの 世界。

はい。
こんな所で、写真なんか撮っていないで、
凍えきってしまわぬうちに、
暖かい おうち に帰りましょうか ... 。



と、言う訳で、 曲は これ。


" You'd Be So Nice To Come Home To "  。
( 1942 , L.C.by Cole Porter )  。

Album ;  " Meets the Rhythm Section / Art Pepper "  ( 1957 )  。

う~ん、 以前にもこれは登場した様な ... 。.



4 件のコメント:

  1. 雪の夜のお写真と曲のイメージがぴったりだと思いました。上向きに撮られたので(?)カメラに向かって雪が舞い降りているように見えます。今年はもう雪を撮る機会はなさそうです。

    返信削除
    返信
    1. Tomoko さま コメントありがとうございます。

      はい。 この曲は知名度も高くて重宝します。
      仰る様に上向き撮影ですね。  確か、帰ってからメンテが大変だった記憶が ... 。
      この年(数年前)は 雪の当たり年でした。

      削除
  2. Boa tarde, fotografar de noite tem a sua dificuldade, a foto está especular, é magica.
    AG

    返信削除
    返信
    1. To Dear Existe Sempre Um Lugar. Thanks to your comment.

      The Night is mysterious. And Snow is magical.
      Japan is in the middle of winter now...

      (Vou tentar Português.)
      A Noite é misteriosa. E a neve é mágica.
      Japão está no meio do inverno agora ...

      削除