これが、本当の、 花道 だ!。
... まぁ、冗談は さて置き ... 。.
普通、花道と言うと、
一線を退く直前の大仕事 とか、
最後の大活躍 とか、
そんな意味合いで使われる言葉ですね。
歌舞伎舞台の それも、 相撲の それも、
特別な意味を持っています。.
この光景を見ていて、
冒頭の言葉が浮かびました。
今季、桜 の 最後を飾る 本当の 花道。
でも、
これで終わりじゃぁ無くて、 また、来年、再び ... 。
そう、 何処かの道 で お会いしましょう。
そんな儚い 光景 に相応しい歌は、 そう、これ。 これ。
" Street Of Dreams " 。
( 1932 , L.by Sam M. Lewis , C.by Victor Young )
Album ; " Night In Manhattan / Lee Wiley " ( 1951 )
♪ (Lyrics)
...
Long as love is sure
On the street of dreams .
まさに花道ですね。
返信削除芝などの上の風景はたまに見ますが、道路にこれだけ積もっているってめずらしいですね。
車が走ったら、もったいないですよね・・
papa-roku さま コメントありがとうございます。
削除街路に列植された桜の花弁です。
咲いてる時は白っぽいのに、散るとピンクなんです。 不思議。
車 ... 。 確かに、この後、車に乗り込み、贅沢にも、この上を走りました !!! 。
花弁が筋を描いているのも、車の通行による 轍(風の流れ)の跡です。
PS: 車に乗り込む時に、靴に付いた花弁を落としたつもりでしたが ... 。 後が大変でした。